Eis um espaço de partilha para gente que se interessa por teatro e outras artes. Podemos e devemos partilhar: fotos, reflexões, críticas, notícias diversas, ou actividades. Inclui endereços para downloads. O Importante é que cada um venha até aqui dar o seu contributo. Colabore enviando o seu texto ou imagem para todomundoeumpalco@gmail.com

quarta-feira, outubro 26, 2005

LOS MALEFÍCIOS DE LA PATAFISICA O UN CONFERENCISTA CON DIDASCALIA

Nota antes de la abertura; esta conferencia contiene expresiones en portugués, francés ruso y polaco, está escrita en castellano una lengua patafísica y parte de una grave equivocación que un poco más adelante pasaré a explicar.

La primera idea que me viene a la cabeza cuando me invitan a esta congreso es la dada por un personaje casi patafísico, el personaje central de, Los maleficios del tabaco de Tchejov que convidado a proferir una conferencia sobre este asunto habla de todo menos del tema que se pedía ….,
Como aquel, hoy me gustaría de hablarles del tema en cuestión, pero como una oportunidad de estas no se puede perder decidí aprovechar este momento para conferenciar de tantos otros temas que en cierta forma se acercan a éste.

Dos pasos por tras, juro que yo entendí la propuesta inicial como dos (dois) pasos por detrás, siendo así y traicionando el tema inicial sugerido y no queriendo alejarme de las primeras ideas que me vinieron a la cabeza cuando leí (lo reconozco mal) el título de nuestra mesa redonda seguiré siempre adelante…
Así siendo y siguiendo esta vana vía, estos dos pasos me recuerdan la idea o máxima de un dirigente ruso primero, y más tarde soviético que decía; “un paso atrás y dos pasos en frente “
El otro es un personaje de anécdotas y chistes, el de un dictador latinoamericano o del Este de Europa, que dice que estando al borde del abismo con él daremos un paso en frente…

Y así estas dos ideas que podrían comandar mí discurso de esta tarde, se traducen en la idea de la revolución y la idea del abismo


LA REVOLUCIÓN

De las revoluciones, y fueron muchas en la historia de la humanidad hablaremos especialmente de la francesa. Ella ejerce sobre todos nosotros un fascinio especial, es la revolución más amada por nosotros los americanos pues ella se transformó en una especie de farol para el resto del mundo y se tradujo también en la independencia de varios países americanos, es también una revolución que sucedió en el amado país de Jarry.




La revolución francesa nos dio dos grandes inventos, el primero fue la Guillotina, pues antes de eso todas las personas sufrían mucho al morir decapitados, dicen que el hijo de Carlos II, rey de Inglaterra, el de La Restauración, murió después del séptimo golpe.
El Doctor Guillotin, un personaje sin duda pre-patafísico, inventó un medio fácil rápido e indoloro que producía la muerte en pocos segundos .Después de la invención de esta máquina, la susodicha no tuvo descanso. Todo lo que se siguió fue un andar siempre con la cabeza a roda. Cuentan las malas lenguas que el mismo Doctor Guillotin fue guillotinado, lo que al parecer no es fácil de creer.
Este célebre invento, también llamado la viuda, funcionó sin descanso hasta, creo, el gobierno de Pompidou, acabada la viuda nos legaron el centro cultural Pompidou; “vão-se os anéis ficam os dedos” dice un proverbio portugués.

La guillotina, no era otra cosa que la máquina de descabezar inventada por Mestre UBU. En la obra de Jarry, el ubuesco mestre UBU inventa una máquina de desmiolar (en la traducción portuguesa de Luis de Lima) mezcla de máquina de finanzas y máquina de justicia. Con ella se mata sin sufrimiento y sin dolor sin esperanzas y sobretodo sin clases, lo importante es el descabezamiento y el dinero, siempre el dinero, ”poderoso caballero es don dinero...”, diría un dramaturgo español.

Otra de las grandes invenciones de la revolución francesa fue el calendario revolucionario. En el los meses, poéticamente llamados , cumplían su función lírica de mitigar los terrores de la muerte, el hambre y sobretodo de la orfandad que nacía al pie de la célebre máquina inventada por el Doctor Guillotin.
El calendario revolucionario mis caros amigos patafísicos no era otra cosa que un calendario pre-patafísico.
El calendario revolucionario empezaba invariablemente en el equinoccio del otoño europeo, esto es, el 22 de septiembre de 1792, año I de la Edad Revolucionaria. La obra de inventar un calendario nuevo fue dada a un, nada menos, dramaturgo. Fabre D´Eglantine había nacido en Carcassone en 1755, amigo personal de Dantón, revolucionario ardiente fue guillotinado el 5 de Abril de l794.
Para Eglantine los meses de otoño eran: Vendemaire (de las vendimias), Brumaire (de las Brumas) y Frimaire (de las heladas). Para el invierno: Nivose (de las nieves), Pluviose (de las lluvias) y Ventose ( de los vientos) . Para la Primavera: Germinal (de la germinación), Floreal (de las flores) y Prairial (del verde de los prados). Para los meses de verano: Messidor (del esplendor de los trigales), Thermidor (del calor) y Fructidor (de los frutos)
Los meses continuaron teniendo 30 días, sin embargo no fueron divididos en semanas, (los domingos fueron abolidos por su carácter religioso) mas si en grupos de 10 días, que eran invariablemente llamados: primidi, duodi, tridi, quartidi, quintidi ,sextidi, septidi ,octidi, nonidi, y decadi. Teníamos así pues un calendario revolucionario con 360 días. Sobraban de esta manera, en los años comunes, cinco días y en los bisiestos seis. Estos días fueron dedicados a las fiestas nacionales y fueron conocidos como los “jours sans-culottides” (algo que podríamos traducir como días en “cuecas”). Durante algún tiempo esos días también tuvieron nombres especiales como: Virtud, Genio, Trabajo, Convicción, Recompensa. Finalmente los días eran divididos en 10 horas, estas en 100 minutos que se subdividían a su vez en igual número de segundos.
Este calendario implantado en 1792, vigoró en Francia hasta el ano XIV (1805) cuando Napoleón Bonaparte, tomó el poder y entre otras medidas contra-revolucionarias decidió volver al calendario gregoriano. Esto ocurrió el día 31 de diciembre, que correspondería en el calendario revolucionario al 11 de Nivose.
Saben quien fue Napoleón? Además de ser ese bajito con la mano metida en el abrigo, era, al decir de Brecht. (Este es el autor de todos aquellos que citaré el menos patafísico) un tipo que en una galera tenia la cabeza tan grande que los demás condenados no tenían lugar para los brazos y no podían remar…(*) El Mendigo y el perro muerto

(A seguir el conferenciante muestra un cuadro correspondiente entre el calendario revolucionario y el calendario gregoriano.)

También existió un calendario positivista, creado por el filósofo y matemático, también francés, Auguste Comte (1798), que tenia 13 meses y que tenía semanas de 13 días y en los cuales siempre el día 13 de cada mes caía invariablemente una sexta feira. El calendario positivista fue precisamente abandonado por los supersticiosos o negativistas. Entre las cosas curiosas de este calendario los meses del año llevaban el nombre de una gran figura de la humanidad entre ellos; Moisés, Homero, Aristóteles, San Pablo y también Dante, Gutenberg y Shakespeare.

Pero lo que también nos dio Francia y el teatro francés fue la merdre…,

Scène Première
Père UBU, Mère UBU

Père UBU : Merdre !

Mère UBU : Oh ! Voilà du joli, Père UBU, vous estes un fort grand vouyou..

En realidad deberíamos decir, nos la devolvió. Fue con esta palabra anagramicamente colocada al inicio de su UBU ROI que Jarry inició una época del teatro completamente diferente .El teatro se abría así a una especie de universo escatológico al cual nunca antes había accedido o visitado, la palabra se re-convertiría en el taliban, perdón talismán, de los actores, viejos artífices supersticiosos, que veían en esta palabra mierda, (ahora anagramicamente bien colocada), una suerte de luz al fondo de los bastidores.

No puedo contarles el origen de esta superstición pues son muchas las versiones y no quería ser infiel a la realidad, pero les contaré un sueño que tuve que pasó en una época cercana a la revolución francesa y con dos figuras muy curiosas. Una de ellas es Moliére y la otra Lully. Fueron colaboradores e inventaron algo que se llamo la commedie- ballet. Moliére es el padre de la comedia francesa y Lully es el padre de la ópera francesa, es curioso pues no es francés, es italiano. Siendo de países diferentes ambos compartían algunas cosas; entre otras ; el mismo nombre, Jean Baptista, el gusto por el teatro y la música el gusto por la comida y la bebida…
Es ahora el momento ideal para que entre la señora Didascalia, queridos amigos la didascalia esa señora llena de severidad y acciones, sentimientos, mutis ,entradas y salidas, arpegios, luces, voz off , indicaciones de escena , etc., que fue tan barrida por los escritores clásicos y que fue tan beneficiada por los autores modernos.
Deberíamos ponernos de pie y saludar a la señora didascalia en, Beckett por ejemplo…salve Beckett,… he llamado a la señora Didascalia para estar presente esta tarde para darme una pequeña ayuda , así como Pirandello llamó a la Sra Pace, Madame Pace para entrar ilusionisticamente en el escenario en sus Seis personajes…, yo te llamo Sra. Didascalia…(silencio)

(El conferenciante utilizará los puños como títeres, fantoches, robertos o bululúes debemos recordar el gusto de Jarry por estas pequeñas figuras)

Este es Moliére (muestra y cierra el puño izquierdo) y este otro es Lully (muestra y cierra el puño derecho)

Moliére; me dejas jugar con tu palo ?

Lully; ya te dije que no es un palo, es una batuta …

El conferenciante: La batuta (levantando la voz) CAROS AMIGOS EN ESA ÉPOCA NO ERA UN PALITO CORTO, ERA UN BASTON, ALGO ASI COMO UN BASTON DE REGENCIA Y… (baja la voz suavemente) se usaba de espaldas para la orquesta y de cara al rey.

Moliére: (corrigiendo) bueno déjame jugar con tu batuta…
Ya sabes la última del actor que se cag…

Lully: No quiero escuchar ordinariez

Moliére: Eres tan fino
Dicen que el escenario quedó hecho merdrer…

Lully: No quiero oír hablar de eso…

El Conferenciante: En eso se pusieron a jugar con el palo de Lullly, el resultado fue el siguiente… Lully, dijo; quieres seguir esta armonía…?
Moliere tomó la batuta y dijo; voy a inventar algo nuevo y golpeó tres veces en el suelo…
Nacieron así las pancadas de Moliére que son, a saber, las tres pancadas solemnes del Teatro, con las cuales se daba inicio al espectáculo. Antes de esa época, era el director de cena que daba la indicación para el comienzo del espectáculo al director de orquesta. Las pancadas son solemnes y ritmadas. Esta tradición en Portugal fue substituida, tal vez en el siglo XIX, por las 11 pancadas que aun subsisten en algunos teatros…si aun existen teatros en Portugal, con la falta de compañías y de subsidios ¡… las 11 pancadas son a saber; la primera llamando la atención a los espectadores ruidosos y también para despertar a los que ya están durmiendo; las siete siguientes invocando a las siete musas menores; las dos siguientes a las musas mayores, y la última para iniciar finalmente el espectáculo.
Caros amigos Patafísicos, existen dudas sobre si son consideradas musas mayores, Calíope (poesía épica) y Talía (comedia), o si son las dos musas del teatro, Melpómene (tragedia) e Tália (comedia).
Entre las otras musas hijas de Zeus e de Mnemosina (la memoria) se cuentan Clío, la Historia, Euterpe la poesía Lírica, Terpsícore, de la canción coral y danza, Erato de la poesía romántica, Polimnia, de la poesía sagrada , Urania de la astronomía .


Lully trato de repetir el gesto de su amigo y tomando la batuta golpeó tan fuertemente y con tan mala suerte en su pie sin darse cuenta, que pasados algunos años y a consecuencia de ese golpe ganó una gangrena y murió.

La revolución francesa como revolución que fue, movió hasta las paredes de los edificios algunos cayeron otros abrieron sus puertas, otros se agrietaron como el escenario de Ionesco y otros se poblaron de sillas. Una de estas grietas dejó salir a lo que se sabe a una de las figuras más celebres antes de la revolución, ese era Alphonse Donatien Marqués de Sade, a él debemos frases y textos famosos entre sus textos políticos está el Diálogo entre el sacerdote y el moribundo, (Dialogue entre un prêtre et un moribond) del cual tomo la nota final:

Note.
Le moribond sonna, les femmes entrèrent et le prédicant devint dans leur bras un homme corrompu par la nature, pour n´avoir pas su expliquer ce que c´ était que la nature corrompue.

Y entre otras frases dignas de memoria o de antología, una sacada al azar de sus libros eróticos. ...” ai filha já não posso mais …” Su amor por el teatro lo llevaría a escribir piezas de teatro que serían representadas más tarde por los locos del Hospicio de Charenton, este es el tema central de una de las obras más celebres del teatro moderno escrita por Peter Weiss.


EL ABISMO


La otra idea era la del abismo.
Simbólicamente el abismo representa la tentación ordálica del hombre hacia él y su caída. Pero también el abismo es el lugar del no lugar, el lugar sin lugar ,sin topos, sin ser aún utopía .El abismo es como lo que queda del chorizo cuando se le saca la carne, la tripa vacía y transparente con algo de olor a su vieja memoria… un lugar sin lugar, es el mismo Jarry que nos dice que su obra se pasa en Polonia, lo que es lo mismo que decir en parte alguna… extraño cuando sabemos que Polonia nos dio por lo menos dos grandes figuras, un Chopin con sus conciertos y …(claro no estoy hablando de los de violín que un ministro portugués de cultura había escuchado, sólo él ) un Chopin que escribió también encendidas obras sobre la ocupación rusa .
Al pobre Chopin en el exilio todo le corría mal, y no se conseguía hacer oír en Viena. Va para Alemania y allí tiene noticias del fracaso de la insurrección polaca y de la tomada de Varsovia por los rusos. Su patriotismo exaltado lo lleva a escribir dos de sus obras más impresionantes, el Estudio en Do menor op. 10, nº 12 (llamado Revolucionario) y el Preludio en La menor.

También Polonia nos dio un Papa, un Papa que ha viajado tanto que ya dio por lo menos una vuelta al mundo…Julio Verne también francés nunca salio de Paris y escribió sobre tierras que sólo su Santidad visitaría más tarde
Es a ese Papa que un tiro misterioso salido como de un filme de Hitchcok, alguien quiso matar… la conspiración es tan siniestra, caros amigos patafísicos que nunca sabremos de donde venía el disparo. Más tarde veríamos al hombre del alba y de la tiara con un turco en el retrato.



Moliére, autor del que ya hablamos nos da una cómica y disparatada descripción de los turcos en su obra LES FOURBERIES DE SCAPIN, ( me parece importante notar que en la época de Moliére los turcos ya hacían parte de la comunidad económica europea, lo que no deja de ser curioso) en la célebre escena de la galera turca...”mas que diablos tenía el que hacer en esa maldita galera... ay turco infame...ay maldita galera ¡ “

La edición portuguesa nota que esta escena...” foi bebida por Moliére do Pedante burlado de Cyrano de Bergerac, representada uns dezoito anos antes, ideia tam jocosa ¡ .Foi devido a êsse meio plagio que Moliére dizia: Je prends mon bien oû je le trouve.” Que es lo mismo decir que Moliére mandó al grande espadachín de grande nariz a la merdre.

Hemos llegado al final de esta comunicación, queridos amigos patafísicos… sería supuesto después de este largo discurso llegar a alguna conclusión… lógicamente que no esperarán eso. Menos aun cuando hemos partido de un presupuesto erróneo. Los malentendidos conducen a la tragedia y no a la comedia. Vano será recordarles aquel celebre caso del rey tebano que ya era ciego antes de serlo, que tenía el pie plano y que padecía del complejo de Edipo antes que éste fuera inventado. Por lo mismo y como en todo acto patafísico final, podría apenas pedir para bajar el telón y solicitar a nuestra cara amiga Didascalia para salir de la sala… antes de despedirme me gustaría dejarles una ultima idea que creo, sin equivocarme , ha comandado mi discurso y es el de la emoción… me agarro, si puedo, a la raíz griega de la palabra pathos, sentido emotivo y de emotividad. Voltaire uno de mis queridos patafísicos nos cuenta en su diccionario filosófico que “ un geómetra asiste a una tragedia conmovente ; y nota apenas que ella está bien representada. A su lado, un joven está tan conmovido que no se da cuenta de nada más; una mujer llora; otro joven quedó tan emocionado que para su infelicidad, resuelve también él escribir una tragedia: la enfermedad del entusiasmo lo contagió “.
Así nos despedimos hoy haciendo una llamada a una física de la emoción capaz de curar también los males de la infelicidad, del desempleo, del odio, de la miseria y claro también del mal humor y de la gastritis.

Muchas gracias
KONIECK


PS: creo que utilicé debida o indebidamente más de 20 veces la palabra patafísica

Roberto Merino

1 comentário:

Anónimo disse...

Meu Caro KONIECK:
Assisti, patafisicamente sentado, à tua magistral conferência.
Devo confessar-te que me senti guilhotinado pela lâmina afiada do teu humor, mas imensamente confuso perante a erudição patafísica das tuas elocubrações.
Não sei se foi da física, se foi da pata, se foi de ambas. Mas fiquei com a nítida sensação que valia a pena transformarmos tudo isto num espectáculo PATAFÍSICO com sucesso garantido junto do público e apoio mecenático inquestionável por parte do Instituto das Arets e do Espectáculo, tão carecido de obras de qualidade.
Prontifico-me desde já a encenar esta apologia de LA MERDE THÉATRALE avec les élèves du Théâtre Pathaphisique Esapiène.
Com música de Lully, por exemplo.
Que achas? Estás disponível?
Je t'embrasse
Plauto de Gaya